vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Car insurance" es un sustantivo que se puede traducir como "el seguro de coche", y "health insurance" es un sustantivo que se puede traducir como "el seguro médico". Aprende más sobre la diferencia entre "car insurance" y "health insurance" a continuación.
car insurance(
kar
 
ihn
-
shuhr
-
uhns
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. el seguro de coche
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
How much is your car insurance? - $75 per month.¿Cuánto cuesta tu seguro de coche? - $75 por mes.
b. el seguro de automóvil
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
It is illegal to drive without car insurance.Está prohibido manejar sin seguro de automóvil.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
health insurance(
hehlth
 
ihn
-
shuhr
-
uhns
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. el seguro médico
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
I bought my health insurance policy online.Contraté mi póliza de seguro médico en línea.
b. el seguro de enfermedad
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
One of the perks of the job is free health insurance.Una de las ventajas del trabajo es el seguro de enfermedad gratuito.
c. el seguro de salud
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Because she had private health insurance, she was able to have the operation immediately.Como tenía seguro de salud privado, pudo operarse inmediatamente.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.